Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und...

Diskutiere und helfe bei Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und... im Bereich Microsoft Office im Windows Info bei einer Lösung; Sehr geehrte Benutzerinnen und Benutzer der deutschen Fassung von Outlook 2016 Dieser Beitrag ist ein Versuch, Ihnen zu ermöglichen, Feedback zur... Dieses Thema im Forum "Microsoft Office" wurde erstellt von DaraM72, 11. November 2016.

  1. DaraM72
    DaraM72 Gast

    Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und...


    Sehr geehrte Benutzerinnen und Benutzer der deutschen Fassung von Outlook 2016

    Dieser Beitrag ist ein Versuch, Ihnen zu ermöglichen, Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und Lokalisierungsfehler in der deutschen Fassung zu melden.

    Wenn Ihnen in Outlook 2016 Übersetzungsfehler oder schlechte Formulierungen aufgefallen sind, melden Sie diese bitte hier. Wir werden dem nachgehen und versuchen, die Fehler, soweit möglich, zu beheben.

    Sie können auch Probleme in der Benutzeroberfläche melden, z. B. abgeschnittener Text in Dialogfeldern oder Tastenkombinationen, die nicht funktionieren.

    Funktionsprobleme in der englischen Version von Outlook sollten nicht hier gemeldet werden. Wenn Sie unsicher sind, ob es ein deutsches Lokalisierungsproblem ist, melden Sie das Problem bitte hier und wir werden Ihnen mitteilen, ob es sich tatsächlich um ein Lokalisierungsproblem handelt.

    Wenn Sie ein Problem melden, wäre es sehr hilfreich, wenn Sie die Schritte, die zum Problem führen, auflisten und einen Screenshot aufnehmen könnten.

    Ich spreche kein Deutsch, aber ich bekomme die deutschen Beiträge auf Englisch.

    Vielen Dank,

    DaraM72 (Office-Lokalisierungsteam)


    Dear users of German Outlook 2016

    As an experiment, I am starting this thread to give you an opportunity to give feedback on the quality of German translations in Outlook 2016 and report localization bugs in the German version.

    If you are aware of places in Outlook 2016 where there are translation mistakes or poor wording, please report them here and I will follow-up to try and get them fixed if applicable

    You can also report bugs in the user interface e.g. where text is cut off in dialog boxes. You can also report if there are keyboard shortcuts that do not work.

    This thread is not for reporting functionality problems in Outlook which are likely to occur in the English version too. If you are unsure if an issue is a German localization problem, do post here and I will give an opinion on whether it is a localization problem or not.

    It will be extremely helpful to me if you do wish to report a problem if you can include the steps to take in Outlook to surface the problem and a screenshot.

    I do not speak German but I can get any posts translated from German to English! J

    Thanks

    DaraM72 (Office localization team).
     
  2. DaraM72 Win User

    Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und Lokalisierungsfehler in der deutschen Fassung zu melden.

    The T Online problem was discussed at length
    here
    and is addressed in Outlook 2016 version 1607 (Build 7167.2040) or higher.

    I started this thread to get additional feedback on other issues in German Outlook 2016 that we (in localization team) might be able to fix. The issue in this

    post
    is a good example but I am also looking for examples of poor or old-fashioned German language quality etc.

    Feedback please! :)

    Thanks

    (Office localization team).

    Bing Translation:

    Das T-Online
    Problem wurde hier
    ausführlich diskutiert
    und richtet sich in
    Outlook 2016 Version
    1607 (Build 7167.2040)
    oder höher.
    Ich begann diesen
    Thread um zusätzliches
    Feedback zu anderen
    Themen im deutschen
    Outlook 2016 zu erhalten, die
    wir (in Lokalisierungsteam)
    beheben können.
    Das Problem in
    diesem Beitrag ist
    ein gutes Beispiel,
    aber ich bin
    auch auf der Suche nach
    Beispiele für schlechte
    oder altmodischen deutschen
    Sprachqualität etc..
    Feedback bitte! :)
    Vielen Dank
    (Office-Lokalisierungsteam)
  3. WindowsUser2013 Win User

    Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und Lokalisierungsfehler in der deutschen Fassung zu melden.

    Frag mich nicht wie, aber das Problem ist mit dem update für mich endgültig gelöst. Trash send,... werden jetzt korrekt benutzt
  4. Peter.Star Win User

    Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und Lokalisierungsfehler in der deutschen Fassung zu melden.

    Man merkt es am Rheinländer ;-) und so weit vom Rheinland bin ich nicht entfernt. Ca. 6 km.

    Nun da T-Online XLISt nicht unterstützt ist das Thema noch nicht vom Tisch. Inbox ist bekannt hilft aber meiner Erfahrung hier im Forum nach nicht überall. Neben Inbox können die Ordner unter Ordner -> IMAP-Ordner auch manuell gewählt werden. Hier können
    auch doppelte Ordner ent"abonniert" werden. Das alles hilft dem normalen User bei der Einrichtung erst einmal nicht da dies ihm nicht bekannt ist.

    Ist die Frage warum Microsoft nicht RFC verwendet.

    Aber danke dir erst einmal für den Hinweis.

    Bis dann

    Peter
  5. WindowsUser2013 Win User

    Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und Lokalisierungsfehler in der deutschen Fassung zu melden.

    @Peter: Das Imap synchronisationsproblem wurde behoben http://answers.microsoft.com/de-de/msoffice/forum/msoffice_outlook-mso_win10/outlook-2016-synchronisiert-imap-ordner-fehlerhaft/91e9041b-00f0-4dae-9b92-c3cbf0655b02?page=6

    Sprachfehler sind mir soweit nicht aufgefallen, wobei ich auch nicht wirklich der Experte für die deutsche Sprache bin (Reihnländer :D)
  6. Peter.Star Win User

    Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und Lokalisierungsfehler in der deutschen Fassung zu melden.

    Hello DaraM72,

    welcome to the German Forum. Glad to hear someone cares about Office Outlook.

    Sorry, wenn ich in Deutsch weiter schreibe.

    Zunächst beschweren sich sehr viel User, das die Ordner nicht mit denen des Providers übereinstimmen.

    Einige Ordner sind sowohl in Deutsch als auch in Englisch vorhanden so z. Bsp. Sent und Gesendete Elemente, Entwürfe und Drafts.

    Was aber überaus störend ist gelöschte Mails werden in den Ordner Deleted Items verschoben. Werden sie hier gelöscht befinden sie sich im Ordner Trash erst eine Löschung hier entfernt diese Mails endgültig.

    Was mir persönlich aufgefallen ist wird ein Fremdkonto T-Online, Web.de, GMX etc.) als Outlook.com Konto in Office Outlook 2013/2016 eingerichtet so wird dieses mit dem Assistenten als POP oder IMAP Konto erkannt und eingerichtet. Dies ist soweit ok. Nur,
    wenn ich dieses Konto manuell als Exchange (eas.outlook.com) Konto einrichte wird dieses als Konto mit dem alten EAS Protokoll eingerichtet und nicht mit dem neuen Exchange und daher nicht korrekt synchronisiert.

    Deine Frage wie viele T-Online Mail-User es gibt kann ich dir nicht beantworten. Schätze aber das es ca. 15 - 20 Millionen sind, da die Telekom der Hauptanbieter in Deutschland ist.

    Es gibt auch Probleme beim Einrichten von Outlook.de Konten. Teilweise kommt es zu wiederholten Kennwort Abfragen so das hier ein Abbruch der Einrichtung erfolgen muss.

    Dies sind Dinge die mir als erstes einfallen. Andere User werden bestimmt noch mehr zu berichten haben.

    Yours sincerly

    Peter
  7. User Advert


    Hi,

    willkommen im Windows Forum!
Thema:

Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und... - Microsoft Office

Die Seite wird geladen...

Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und... - Similar Threads - Feedback Qualität deutschen

Forum Datum

Der Navigationsbereich bei outlook new ist in englisch, Übersetzung in deutsch erforderlich

Der Navigationsbereich bei outlook new ist in englisch, Übersetzung in deutsch erforderlich: Der Navigationsbereich bei outlook new ist in englisch, ich möchte eine Übersetzung ins deutsche
Microsoft Office 4. November 2024

Forms / Antworten / Feedback geben

Forms / Antworten / Feedback geben: Hallo, wir haben ein Formular für Reklamationen erstellt. Mitarbeiter können darauf antworten und wir können diese einsehen. Ist es möglich auf die Antworten der Mitarbeiter ebenfalls zu antworten...
Microsoft Office 6. Oktober 2022

Fehlerhafte deutsche Übersetzung in der Outlook Gruppenrichtlinien Vorlage

Fehlerhafte deutsche Übersetzung in der Outlook Gruppenrichtlinien Vorlage: Hallo zusammen In der deutschen Gruppenrichtlinien Vorlage für Outlook 2016 steht unter ..\Sicherheit\Trust Center\Sicherheitseinstellungen für Makro "Mit Vorzeichen warnen, ohne Vorzeichen...
Microsoft Office 3. Dezember 2020

Forms / Quiz / Feedback geben

Forms / Quiz / Feedback geben: Hallo Zusammen, wenn man in Forms ein Quiz erstellt und unter Einstellungen/ "Wer dieses Formular ausfüllen kann"die Option "Jeder mit dem Link kann antworten" wählt und nicht möchte dass die...
Microsoft Office 18. April 2020

Deutsche Übersetzung fehlerhaft

Deutsche Übersetzung fehlerhaft: In https://support.office.com/de-de/article/importieren-oder-exportieren-von-textdateien-txt-oder-csv-5250ac4c-663c-47ce-937b-339e391393ba sind einige Ungenauigkeiten vorhanden. Uhrzeit #a0...
Microsoft Office 25. September 2019

Wo kann man Feedback zum Reparaturauftrag geben?

Wo kann man Feedback zum Reparaturauftrag geben?: Hallo! Wir haben ein Surface, bei welchem durch Eigenverschulden die Dockingstation kaputt gegangen eingeschickt (über "Support kontaktieren" einen Reparaturauftrag erstellt). Dabei haben wir...
Surface 3. Januar 2018

Deutsch - Englisch Übersetzung

Deutsch - Englisch Übersetzung: Übersetzung eines selbst geschriebenen Textes (D>E) gelingt nicht. Was kann man falsch machen? Ich habe nach 15 min immer aufgegeben. Wäre hilfreich, wenn mir jemeand Tipps geben kann.
Microsoft Office 9. Dezember 2017
Feedback zur Qualität der deutschen Übersetzungen in Outlook 2016 zu geben und... solved
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Auf dieser Website werden Cookies für die Zugriffsanalyse und Anzeigenmessung verwendet.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.